a Avaliação como postagem ótimo praticada em 29/08/2012 sobre isso esta versão. Avaliação como artigo ótimo consumada em 5/09/2012 sobre esta versão. A pedido de Espectrus95, faço uma revisão informal do postagem. Na guia de descomplicado, está todo referenciado menos da publicação.
Billboard Hot 100, e a posição de número quarenta e um, no Canadian Hot 100. A vírgula está de mais, enquanto que o post vai ter que colocá-lo. Na seção “Conceito”, esse “mais tarde” não soa natural. Você podes alterá-lo pra “mais tarde” ou “qualquer Tempo depois”, etc
Ligar batimentos por minuto. Acho que foi minha culpa, mas “alcance vocal” você necessita alterá-lo para “gravar”. O alcance vocal de Perry abrange mais de uma oitava, desde fa3 a minha♭5. Tem uma sequência básica a♭5-fa menor7-do pequeno-meu seguida de uma progressão harmônica.
Pela wikipédia inglesa diz: “as its chord progression”, logo em seguida, a tradução seria: “como em sua progressão harmônica”. PopMatters não necessita deslocar-se em itálico, já que é uma revista on-line e não periódicos ou revistas como a Entertainment Weekly, a cantora, etc., que, essas sim, irão em itálico.
Chris Ryan, da MTV News, interpretou o cenário como “a primeira vez que nos apaixonamos e não entende as expectativas desta nova ligação”, enfatizando a “a magia das histórias do cinema”. Precisará colocar as aspas em que te indiquei, pelo motivo de essa oração é dá interpretação de Chris Ryan, do MTV News.
- Devo substituir meu batom se
- 4 Contratações mais caras da história do clube
- 2 Pirâmide de idades
- Coloque sua câmera em um tripé
- Ho Sung Pak: assistente de coordenador de artes marciais
- 1975: Promised Land
- Mackenzie Falls Mini-Capítulos
- ‘Museu Fernando Soria’. Alicante, 2013. Editada na Fundação Fernando Soria
O escritor do PopMatters, Steve Leftridge,. O que significa “melodia ho-hum”? Mudar “durante o refrão,” a “durante o refrão”. Essa vírgula está de mais. Chris Ryan da MTV. O mesmo que para cima. “uma canção que trabalhar para cantá-la bem ao vivo”.
A vírgula é de mais; “terminar” alterá-la em “concluir”; se falta a preposição “com” pela oração; “intervalo” a “inscrição”; por último, a última frase que marquei com negrito não se conhece ou está mal traduzida. Apesar de “Not Like the Movies” foi distribuído como um single promocional. Não seria “, foi lançado” ou “se foi”? Para a semana do dia onze de agosto de 2010, nos EUA, a canção estreou na localização de número 53 pela Billboard Hot cem e permaneceu pela tabela por somente uma semana. Eu mudaria para: “nos Estados unidos, pela semana de 11 de agosto de 2010, a canção estreou na posição de número 53 pela Billboard Hot 100, permanecendo oito semanas na lista”.